Note : Under Publication
Lughath (Dictionary) is not a favorite book for Urdu readers. For a first few hundred years, (mughal and pre-mughal period) Persians took the lead in writing bi-lingual, Farsi to Urdu, and then English followed with English to Urdu dictionaries. It is in the second half of the nineteenth century that Urdu-dan made an effort to write Urdu to Urdu dictionaries. Even today after 150 years, there is no one Urdu dictionary that could make a claim to meet the international standard of lexicography. Farhang-e-Amir, published in 2010, can make such a claim.
Urdu Lugath ki Tareekh is a fairly detail history of Urdu lexicography of the past couple hundred years. For scholars and linguists, this has a wealth of information on Urdu dictionaries.
Out of stock